Artículo
Publicado
Acceso abierto
Permeabilidad y fragilidad de las fronteras lingüísticas. El caso de los préstamos léxicos provenientes del inglés
Autor(es)
Frade Pandolfi, Virginia
UdelaR
Fecha
2016-11Editorial
Proyecto Tenso DiagonalVer texto completo
Licencia
cc by-nc-nd 4.0Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
En el presente artículo se analizará un fenómeno que ocurre a nivel lingüístico,
como son los préstamos léxicos, y el porqué de su aparición en una lengua, cómo se da el
intercambio cultural y en qué circunstancias. Se explorarán los procesos que subyacen al
fenómeno del préstamo léxico provenientes (en este caso) del inglés y sus implicancias de corte
político-económico. Es sabido que la condición social del hombre y la necesidad de interactuar
y comunicarse con otros de su misma especie lo han llevado a interrelacionarse con otras
culturas. Esas interrelaciones generan inevitablemente distintos tipos de intercambios
(materiales, económicos, políticos o culturales) y el vehículo para que se dé el intercambio
cultural es el lenguaje, y a través de éste transmitimos ideas y por lo tanto cultura. Ese
intercambio cultural no siempre es bidireccional ni sucede en el mismo grado o intensidad. Es
en este sentido que se abordará el fenómeno del préstamo léxico.
Materias
Intercambio culturalidentidad
lingüística
Préstamos léxicos